A Web-Based Tool for Developing Multilingual Pronunciation Lexicons

نویسندگان

  • Samantha Ainsley
  • Linne Ha
  • Martin Jansche
  • Ara Kim
  • Masayuki Nanzawa
چکیده

We present a web-based tool for generating and editing pronunciation lexicons in multiple languages. The tool is implemented as a web application on Google App Engine and can be accessed remotely from a web browser. The client application displays to users a textual prompt and interface that reconfigures based on language and task. It lets users generate pronunciations via constrained phoneme selection, which allows users with no special training to provide phonemic transcriptions efficiently and accurately.

برای دانلود رایگان متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

ثبت نام

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

منابع مشابه

Toward an Architecture for the Global Wordnet Initiative

— Enhancing the development of multilingual lexicons is of foremost importance for intercultural collaboration to take place, as multilingual lexicons are the cornerstone of several multilingual applications. However, the development and maintenance of large-scale, robust multilingual dictionaries is a tantalizing task. Moreover, Semantic Web's growing interest towards the availability of high-...

متن کامل

Standards & best practice for multilingual computational lexicons: ISLE MILE and more

ISLE (International Standards for Language Engineering) is a transatlantic standards oriented initiative under the Human Language Technology (HLT) programme within the EU-US International Research Co-operation. It is a continuation of the European EAGLES (Expert Advisory Group for Language Engineering Standards) initiative, carried out through a number of subsequent projects funded by the Europ...

متن کامل

Fostering Intercultural Collaboration: A Web Service Architecture for Cross-Fertilization of Distributed Wordnets

Enhancing the development of multilingual lexicons is of foremost importance for intercultural collaboration to take place, as multilingual lexicons are the cornerstone of several multilingual applications. However, the development and maintenance of large-scale, robust multilingual dictionaries is a tantalizing task. In this paper we present a tool, based on a web service architecture, enablin...

متن کامل

Automatic language identity tagging on word and sentence-level in multilingual text sources: a case-study on Luxembourgish

Luxembourgish, embedded in a multilingual context on the divide between Romance and Germanic cultures, remains one of Europe’s under-described languages. This is due to the fact that the written production remains relatively low, and linguistic knowledge and resources, such as lexica and pronunciation dictionaries, are sparse. The speakers or writers will frequently switch between Luxembourgish...

متن کامل

Development of the Multilingual Semantic Annotation System

This paper reports on our research to generate multilingual semantic lexical resources and develop multilingual semantic annotation software, which assigns each word in running text to a semantic category based on a lexical semantic classification scheme. Such tools have an important role in developing intelligent multilingual NLP, text mining and ICT systems. In this work, we aim to extend an ...

متن کامل

ذخیره در منابع من


  با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید

عنوان ژورنال:

دوره   شماره 

صفحات  -

تاریخ انتشار 2011